A história do Reiki não pode passar sem a leitura do Memorial de Mikao Usui. Escrito pelo Contra-
Almirante Juzaburo Ushida em Fevereiro de 1927, detalha a vida do Mestre Mikao Usui e do Reiki.
Após o estudo exaustivo de várias versões em livros e na internet, optou-se pela presente versão
 de Emiko Arai e Richard Rivard, não só pela fidelidade na tradução como pelas notas incluídas, 
ao longo da mesma. Sendo um dos objetivos da Associação Portuguesa de Reiki – Monte Kurama,
 este projeto será sempre revisto e validado ao longo tempo, quer pelos órgãos da Associação, 
quer pelos seus associados.
Este documento é também uma forma de honrar a história sobre o nosso Mestre Mikao Usui e a 
celebração do seu nascimento, 15 de Agosto de 1865, que é declarado como DIA INTERNACIONAL 
DO REIKI. Sobre este dia a Associação Portuguesa de Reiki celebra sempre, ao nível nacional, 
com várias iniciativas e apoia praticantes de Reiki que as queiram desenvolver por si. Reiki é 
um Bem que deve ser partilhado e celebrado, em cada dia da nossa vida, sempre honrando os 
princípios que nos regem.
Tradução do Memorial de Usui no Templo Saihoji, Tokyo, Japão introdução dos 
autores
Direitos de autor 1998-2003 Emiko Arai e Richard Rivard
Este documento pode ser partilhado livremente – tal como está, sem alterações.
Desde que um amigo no Japão nos enviou fotografias do memorial de Usui, na Primavera de 1996, 
que temos tido vontade de as colocar numa página web. Muitos outros projectos se interpuseram, 
e não dispúnhamos de boas imagens detalhadas do monumento, até que o nosso amigo Shiya 
Feming  nos trouxe umas fotos óptimas, em Julho de 1997. A Emiko e eu passámos vários dias 
a pesquisar os velhos dicionários que ela tinha, e fiquei muito contente por no fim a poder 
compensar pela sua colaboração em todo o processo com o treino de Mestre de Reiki. Por fim, 
senti que tínhamos conseguido completá-lo o suficiente para o apresentar a outras pessoas.
Esta é uma tradução literal, razoável, do memorial de Usui. Está simples, sem paráfrases, para que 
o leitor se consiga enquadrar tanto quanto possível e reformular livremente as frases e os parágrafos.
Todos os comentários (entre parênteses) são ou as nossas traduções dos kanji – ideogramas
 (entre aspas) ou as nossas explicações de palavras anteriores. Tome nota: não há pontos finais 
ou parágrafos no original, pelo que os acrescentámos para facilitar a leitura. Tal como em qualquer
 tradução, tentámos escolher, de entre várias possibilidades, a palavra que sentíssemos ser a mais 
adequada para traduzir os kanji, consoante o contexto. O nosso obrigado a Melissa Riggall e a 
Miyuki Arasawa pelas correcções e, mais tarde, pelas traduções partilhadas comigo.
Apesar de este local conter os restos mortais da esposa de Usui Sensei – Sadako; filho – Fuji; e 
filha – Toshiko, são apenas uma parte. Saihoji foi erigido onze meses após a morte do Mestre e 
não é o local original do seu repouso. De facto, os discípulos (vários) vivos de Sensei dizem que 
foi um budista Tendai toda a sua vida, enquanto o templo Saihoji é um Jodo Shyu (Terra Pura) 
budista. Há um pequeno santuário algures em Tokyo – doado por Usui Doka (estudante), que 
contém os restos originais, bem como os Conceitos ou Afirmações de Usui (preceitos) pendurados
 numa parede, e uma grande foto original com o retrato do Mestre, tirada pelo Dr. Hayashi (que era 
um fotógrafo amador).
Por favo, partilhe esta informação com todos, mas pedimos-lhe que deixe ficar esta parte da 
introdução e direitos de autor. Para fotografias e localização do memorial, visite as minhas
 páginas Saihoji Temple.
(Gostaria de expressar a minha gratidão para com todos os que ofereceram sugestões e
 correcções à tradução).
“Reihou Chouso Usui Sensei Kudoko No Hi”
Memorial do Benevolente Fundador do Reiki Usui Sensei
kanji, no topo do memorial, diz, da direita para a esquerda: “Reihou” – método espiritual, 
método do Reiki; “Chouso” – fundador; “Usui”; “Sensei” – mestre, professor; “Kudoku” – 
benevolência, diversos actos virtuosos (pios); “no Hi” – de memorial, pedra tumular, monumento 
(isto é também o que diz na primeira linha do texto principal).
Designa-se “toku” o que a pessoa experiencia pela cultura e pelo treino, e “koh” o que a pessoa
 pratica ensinando e a forma de salvar as pessoas (“koh” + “toku” = “kudoku”; Kou = serviço distinto, 
honra, crédito, elevação/empreendimento; Toku = virtude, moral).
Só aquele que possui grande virtude e pratica boas acções pode ser chamado de grande fundador 
e líder. Desde os tempos antigos, entre os sábios, filósofos, génios e honrados, os fundadores de 
um novo ensinamento ou nova religião são assim… Poderemos dizer que Usui Sensei era um deles.
Usui “Sensei” (literalmente “aquele que vem antes”, por conseguinte professor ou pessoa respeitável)
deu início ao método que iria mudar mente e corpo para melhor através do recurso ao poder universal. 
Vinham pessoas de todos os lados, porque ouviam falar da sua reputação e queriam aprender o método
ou porque queriam receber a terapia. Era verdadeiramente próspero. (por “terapia” deve entender-se 
que o Usui Reiki Ryoho – o remédio ancestral de Usui – dos ensinamentos do seu Usui-Do, incluindo 
os 5 princípios)
O nome comum do Mestre era Mikao e o seu outro nome era Gyoho (talvez o seu nome espiritual). 
Nasceu na vila de Taniai-mura, no distrito de Yamagata, prefeitura de Gifu (Tainai faz agora parte da
 vila de Miyama). O nome do seu antepassado é Tsunetane Chiba (um Samurai muito famoso, que 
teve papel activo como comandante entre o período Heian e o início do períodoKamakura – 1180
-1230. Contudo, Hirsohi Doi revelou, no URRI 2000, que Tsunetane era filho de Tsuneshige, que era 
o primogénito de Tsunekane, e que Usui Sensei é descendente de Tsuneyasu, o terceiro filho de 
Tsunekane). O nome do seu pai era Uzaemon (este era o seu nome popular; o nome de baptismo era 
Taneuji). O nome de solteira da mãe era Kawai.
Sensei nasceu no primeiro ano do período Keio, chamado Keio Gunnen (1865), a 15 de Agosto. Do que 
se sabe, era um estudante talentoso e esforçado. A sua capacidade era de longe superior. Após a sua 
juventude, viajou pela Europa, América e China para estudar. Queria ser bem sucedido na vida, mas não 
conseguia lá chegar; era frequente não ter sorte e passar por dificuldades. Mas não desistiu e 
disciplinou-se para estudar mais e mais.
No monte Kurama – a percepção de Reiki
Um dia, foi para Kuramayama (Monte Kurama, ou monte “Sela de Cavalo”) para iniciar-se no ascetismo
 (diz: “shyu gyo” – um processo muito rigoroso de treino espiritual com base na meditação e no jejum).
 No início do vigésimo primeiro dia, sentiu repentinamente uma grande energia (Reiki) em volta da sua 
cabeça e assim compreendeu a verdade. Naquele momento, recebeu o Reiki “Ryoho” (originalmente, 
este termo significava remédio antigo ou terapia).
Quando o tentou em si pela primeira vez, e depois na sua família, os bons resultados manifestaram-se
 instantaneamente. Sensei disse que é muito melhor partilhar este prazer com o público em geral do que
reter este conhecimento no seio familiar (era costume manter o conhecimento no seio da família, para
 aumentar o seu poder). Em Abril do 11º ano do período Taisho (1922), mudou a sua residência para
 Harajuku, Aoyama, Tokyo. (que fica perto dos jardins Meiji Outer e do grande cemitério Aoyama). 
Lá, encontrou o “Gakkai” (uma sociedade de estudo).Ensinou Reiki Ryoho. (De acordo com um dos
 seus alunos, Tenon-in, que em 2003 tinha 106 anos, o Sensei ensinava o seu método espiritual 
simplesmente chamado “o seu método”, referido pelos seus alunos como “Usui-Do”. Baseava-se nos
 conceitos que escreveu, designados Usui Reiki Ryoho).Vinham pessoas de perto e de longe, para pedir 
orientação e terapia, e muitos sapatos se alinhavam do lado de fora do edifício. (no Japão, tira-se os 
sapatos à porta).
Em Setembro do 12º ano do período Taisho (1923), havia muita gente ferida e doente por toda a cidade
 de Tokyo, devido ao tremor de terra Kanto e aos incêndios. Sensei sentiu-se muito ansioso. Todos os
 dias dava a volta à cidade para tratar as pessoas. Não se consegue saber exactamente quantas pessoas 
tratou e salvou. Durante este período de emergência, a sua forma de alívio era estender as mãos cheias 
de amor por todos os que sofriam. O seu alívio normalmente era atingido assim. (O sr. Hiroshi Doi disse
 que lhe contaram que Sensei se chegava a deitar no chão para dar Reiki através das mãos e dos pés 
a, pelo menos, quatro pessoas ao mesmo tempo.)
Depois disto, o seu campo de aprendizagem tornou-se demasiado pequeno. Em Fevereiro do 14º ano do
período Taisho (1925), contruíu e mudou-se para um novo  dojo (ou um centro de treino), fora de Tokyo,
 em Nakano. (Nakano faz agora parte de Tokyo). Porque a sua fama cresceu ainda mais, era 
frequentemente convidado para muitos lugares. Em resposta a esses pedidos, foi a Kure, depois a 
Hiroshima, a Saga e até Fukuyama. (Fukuyama era também onde estavam os seus credores – a sua última
 viagem foi essencialmente para se encontrar com eles). Foi durante esta estada que ficou inesperadamente 
doente e faleceu. Tinha 62 anos. (Em termos ocidentais, Sensei tinha 60 – nascido a 15 de Agosto de 1865;
 faleceu a 9 de Março de 1926, conforme inscrito na sua campa; contudo, no Japão tradicional, quando 
se nasce já se tem 1 ano e  quando o novo ano começa, tem-se logo outro ano).
A família de Sensei Usui
A sua esposa pertencia à família Suzuki; o seu nome era Sadako. Tiveram um filho e uma filha. O nome do
 filho era Fuji, que ficou com o nome da família Usui (o que quer dizer as propriedades, negócios, nome de
família, etc. Nascido em 1908 ou 1909, na altura da morte do pai Fuji tinha 19 anos japoneses. Soubemos que
 Fuji talvez tenha ensinado Reiki na aldeia de Taniai. De acordo com a inscrição na campa da família Usui, o
 nome da filha era Toshiko, e faleceu a 23 de Setembro de 1935, aos 22 anos japoneses. Sensei também
 ensinou a sobrinha da sua esposa, que era uma freira Tendai budista. Na altura desta escrita (2003), ela
 ainda é viva – aproximadamente, 108 anos.
Os seus conhecimentos
Sensei era de natureza doce, gentil e humilde. Fisicamente, era robusto e forte, mas sempre com um sorriso 
nos lábios. Contudo, se algo se passava, preparava-se para arranjar solução com firmeza e paciência. Tinha 
muitos talentos. Gostava de ler, e era profundo o seu conhecimento de história, biografias, medicina, livros 
teológicos como o Budismo Kyoten (as escrituras Budistas) e as Bíblias (Escrituras), psicologia, jinsen no
 jitsu (técnica de reclusão de deus), ciência da direcção, ju jitsu (também aprendeu Judo com Jigoro Kano, 
de acordo com Tenon-in), encantamentos (“a forma de retirar os males e os demónios do corpo”), ciências 
divinatórias, fisionomia (leitura da face) e I Ching. Penso que o treino de Sensei em tudo isto e a cultura em 
que se baseava o seu conhecimento e experiência conduziu-o à chave para a percepção do Reiho 
(abreviatura de “Reiki Ryoho”). Todos hão-de concordar comigo. (é agora do nosso conhecimento que as 
origens do sistema Usui-Do provêm do Taoísmo e do Shinto, trazidos da China para o Japão, provavelmente
 no século V).
(Nota Monte Kurama: Está  a ser desenvolvido um estudo sobre a origem esotérica do Reiki pela 
Associação Portuguesa de Reiki.)
Propósito do Reiki Ryoho
Olhando para trás, o principal propósito do Reiho não era apenas para tratar doenças, mas também para 
se ter uma mente correcta e um corpo saudável para que as pessoas pudessem aproveitar e experienciar 
alegria na sua vida. Por isso, quando se trata de ensinar, primeiro há que fazer o aluno compreender os
 conselhos do Imperador Meiji, e então deixá-los entoar cânticos de manhã e à noite, tendo em mente 
os cinco princípios, que são:
Primeiro, hoje não nos zangamos.
Depois, hoje não nos preocupamos.
A seguir, hoje vamos ser gratos.
Adiante, que trabalharemos com dedicação.
Por fim, seremos gentis para os outros.
(Emiko foi muito firme em relação à escolha das palavras em cima).
Esta é uma admoestação deveras importante. Foi assim que homens sábios e santos se disciplinaram 
desde sempre. Sensei designava-os como “métodos secretos de convite à felicidade”, “medicina 
espiritual para muitas doenças”, para esclarecer o propósito de ensinar. A sua intenção era, também,
 que o método de ensino fosse tão simples quanto possível e fácil de entender. Todas as manhãs e 
todas as tardes, sentar em silêncio, com as mãos colocadas em oração (gassho) e entoar as afirmações, 
e assim uma mente pura e saudável será alimentada. Este era o verdadeiro sentido da sua prática 
no dia-a-dia, usando-o (isto é, pondo-o em prática).Por esta razão, o Reiho tornou-se muito popular.
Recentemente, a condição do mundo tem estado em transição. Não é pequena a mudança no pensamento 
das pessoas (isto é, tem mudado muito). Felizmente, se o Reiho puder ser espalhado por todo o mundo,
 não será uma pequena ajuda (isto é, será uma grande ajuda) para quem tem uma mente confusa ou que 
tem pouca moral. Certamente, o Reiho não é aplicável apenas no tratamento de doenças e maus hábitos.
O número de alunos dos ensinamentos de Sensei chega aos 2.000 (este número pode incluir também os
 alunos dos alunos). Entre eles, alunos séniores que permaneceram em Tokyo dão continuidade à escola 
do Sensei, e outros em diferentes províncias também estão a tentar espalhar o Reiki tanto quanto possível.
 (O Dr. Hayashi deu nome ao dojo em Novembro de 1926 e, em conjunto com o Almirante Taketomi e o 
Almirante Ushida, passaram-no para a sua clínica em Shinano Machi em 1926, e geriram-no como um 
hospício). Apesar da morte do Sensei, o Reiho tem de ser partilhado e dado a conhecer por toda a gente 
a longo prazo. Sensei quis partilhar o seu Reiho, que ele percebeu por si próprio, por toda a gente, 
indiscriminadamente.
Nesta altura, muitos estudantes convergiram e decidiram construir este Memorial, no Templo de Saihoji,
 distrito de Toyotama (os limites mudaram e o Templo esteve no distrito de Nakano (1986), e pertence
 agora ao de Suginami), para sublinhar a sua benevolência e para espalhar o Reiho por toda a gente no
 futuro. Foi-me pedido que escrevesse estas palavras. Porque apreciei profundamente o seu trabalho e
 porque fiquei sensibilizado com aqueles que se sentem honrados por terem sido alunos do Sensei, aceitei 
este trabalho em vez de o recusar. Espero, sinceramente, que as pessoas não se esqueçam de olhar para Usui 
Sensei com respeito. (a localização da campa e do memorial são um trabalho realizado pelos Almirantes 
e pelo URR Gakkai. Os alunos ainda vivos, Tenon-in e Suzuki-sensei, confirmam que Usui Sensei foi um 
devoto Tendai até à sua morte. Contudo, o Templo Saihoi é uma Terra Santa ou um Templo budista 
Jodo Shu.)
Editado por “ju-san-i” (subordinado de terceiro grau, o Terceiro Tribunal Júnior – um título honorífico), 
Doutor de Literatura, Masayuki Okada.
Escrito (esboçado) pelo Contra-Almirante da Marinha, “ju-san-i kun-san-tou ko-yon-kyu”(“subordinado
 de terceiro grau, o Terceiro Tribunal Júnior, 3º na ordem de mérito, 4ª classe de serviço” – mais uma 
vez, um título honorífico) Juzaburo Ushida (também pronunciado Gyuda).
Ano Segundo de Showa (1927), Fevereiro
Fim da tradução

Antepassados da família Usui
O símbolo à esquerda aparece na parte da frente do túmulo da família Usui. Este é um símbolo do brasão 
do Clã do Bodhisattva Myoken e do Usui/Chiba. O círculo mais largo representa o universo, e o mais 
pequeno é uma estrela – Hokutoshichisei (o Grande Urso, a Ursa Maior, a Estrela Polar). Nos tempos 
antigos, cria-se que o universo se movia em volta da estrela polar.
Toshitane Chiba-Usui é um ancestral do Sensei, famoso Samurai senhor da guerra, capturado na cidade
 de “Usui”, em 1551. Quando o seu filho lhe sucedeu na família após a sua morte, mudou o nome da 
família para Usui.  Tsutane (Tsunetane) Chiba pertence à sétima geração da linha da família Chiba, 
e formou um estilo de defesa que se tornou conhecido como o estilo Hokushin Itto Ryu (Espada 
estilo Estrela Polar). Este estilo tornou-se tão famoso que rapidamente se tornou – e até hoje – um
 dos três grandes estilos de defesa no Japão e por todo o mundo. Este estilo transcendeu gerações, 
tornando-se uma lenda na história do Japão. Ver a página Huston Budokan sobre o estilo Kendo 
de Chiba
Nota: No Workshop URRI 2001, em Kyoto, Japão, o sr Hiroshi Doi apresentou um mapa detalhado
 da família ancestral de Usui, que comprova que Tsunetane NÃO é um antepassado da família Usui. 
Tsunetane era filho de Tsuneshige, que era o primeiro filho de Tsunekane. Usui Sensei é descendente 
de Tsuneyasu, o terceiro filho de Tsunekane.

Agradecimentos
Ao Mestre de Reiki, Amy Dean, pela informação sobre o símbolo (no texto original).
A Elisabete Duarte (APR-000023-PT) pela tradução para português.
http://www.associacaoportuguesadereiki.com/reiki/reiki-em-portugal/2013/03/05/traducao-
do-memorial-de-mikao-usui/